Avec ce Kinnes* de #SchissCovid ou ce Drackwatter* avec cette météo grisâtre, il est temps de passer à autre chose, s’geht uns jetzt auf d’Narva* !
Gott sei Dank*, le 1er BIBBELE MAG’ de l’année pointe le bout de son nez dans votre boîte aux lettres : PRIMA ! Vous allez retrouver la patate à coup sûr !
En tous cas, nous, on vous vous envoie « a camion voll* » de good vibes pour 2022 ! Mot d’ordre pour cette nouvelle année (déjà bien entamée !) : lache und lache und lache…*
Le planning à venir nous réserve pleins de belles choses et surtout qu’il n’oublie pas LE SOLEIL,
donderwatter* !
Noch’m Raja schinnt immer d’Sunn* 🌞
Dimanche 20 mars, c’est parti pour le PRINTEMPS – S’FRIEHJOHR ! S’esch Zitt !*
Hopla Geiss, vous allez pouvoir faire tomber la « finette » ou autre « hemdele* » sous le pull maintenant.
Vive les terrasses, pour boire un, ou deux, ou trois… schlouk ! S’gelt !
Soyez un peu « frach* », vous avez le droit après cette Schiss période et surtout PROFITEZ… Allez donc ratcher avec les Kumpel’s* ! C’est ça la (belle) vie !
N’oubliez pas, dimanche 17 avril, c’est le OSTERHAS* qui va venir vous visiter avec ses chocolats (à ne pas laisser fondre, oubliés dans un buisson !). Pensez aussi à sortir vos moules à Lamala* ! Je pâtisse, tu pâtisses, il pâtisse… A GUETER !
Et surtout, pas la peine d’aller à Kapperschlappersche*, notre région est (TELLEMENT) scheen… pour sûr, vous ne connaissez même pas encore tous ses recoins… Alors, fini d’être schlass, on laisse les Schlappa* à la maison et on move son body !
Jetzt geht’s los !
A decker schmutz
Vos inconditionnelles Bla-Blalsaciennes
* si vous avez besoin de traduction… mais en bon alsacien que vous êtes, tâchez de les retenir !
Nundabuckel ou pluôt « non d’une pipe » – Kinnes : cinéma – Drackwatter : sale temps – s’geht uns jetzt auf d’Narva ! : ça nous tape sur les nerfs maintenant ! – Gott sei Dank : Dieu merci – A camion voll : un camion plein – lache und lache und lache… : rire et rire et rire – Donderwatter ! : juron alsacien qui vient du mot tonnerre – Noch’m Raja schinnt immer d’Sunn ! : après la pluie vient le beau temps ! – S’FRIEHJOHR ! S’esch Zitt ! : le printemps, il est temps ! – Hemdele : petite finette – Frach : effronté – Kumpel’s : les copains – OSTERHAS : Ce bon vieux lapin de Pâques… – Lamala : Pâques ne serait pas Pâques sans ce fameux gâteau en forme d’agneau – Kapperschlappersche : un village « imaginaire », il n’existe pas mais il résume bien l’orthographe de nos villages alsaciens … – Schlappa : Schlopp ou Schlappa, c’est pareil, du moment qu’ils tiennent chaud aux petons (les chaussons !) !